
The khazra (colloquially known as "goatmen") were long thought to be natural inhabitants of our world, akin to the lacuni "panther-men" tribes of the desert and mountain regions, but I have recently discovered evidence revealing that nothing could be further from the truth. The history of the khazra is much more complex and disturbing than has been previously imagined.
Khazra (俗称“羊头人”) 是一个有着长久历史的部族,与生活在沙漠和山丘地带的Lacuni“豹人” 部族同属一种族。 但是我最近的发现的一些证据表明:khazra的历史比我们之前想的复杂的多。
According to ancient carvings that I have succeeded in translating, the khazra were originally human, part of the umbaru race found in the thick Torajan jungles in the Teganze region of the eastern continent. At some point in the distant past, the five clans that would come to be known as the khazra migrated to higher elevations and began developing along different lines than the clansmen they left behind. They lived in relative peace and began the transition from a hunter-gatherer society to a farming one. This state of affairs changed dramatically when they encountered the Vizjerei about two thousand years ago (if my translations prove to be correct).
根据我最近成功破译的古代雕刻表明:khazra本来是人类,属于在东部大陆Teganze地带的茂密丛林发现的umbaru部族。 在很久以前,五个部族迁移到一起并在各个方面发展成为一个大的khazra部族。他们和睦相处,并且开始从狩猎社会转变为农作社会。在大约两千年前,他们遇到了Vizjerei,因此他们的社会也发生了巨大的变化(如果我的翻译没有错的话)。
This was the height of the Mage Clan Wars, and even the mighty Vizjerei mage clan was showing signs of stress brought about by the prolonged struggle. A faction of the Vizjerei resolved to construct an army using demon-possessed victims, and the peaceful umbaru clans seemed to fit the Vizjerei's needs. It is unknown how the clans first came into contact with the Vizjerei, but within the span of a decade or so, some of the future khazra clans had turned from their peaceful existence to all-out warfare with the Vizjerei. This was surely the result of seeing their brothers being painfully transformed into savage goat-like creatures by the Vizjerei.
这是魔法部族战争的最激烈的时候,即使最有实力的Vizjerei魔法部族在长期的战争中也承受着压力。一个Vizjerei 的部族利用恶魔上身的受难者来组建军队,而和平的umbaru部族正好适合Vizjerei的需要。不知道他们是怎样接触到Vizjerei的,但是从一个世纪之前开始,一些khazra的部族慢慢从和平生活转变为频频与Vizjerei发动战争。这肯定是他们不堪看到自己的兄弟被Vizjerei痛苦地变为凶猛的羊形生物的结果。
“持续数十年的野蛮战争导致umbaru丧失了自己的文化和精神,他们把全部精力都用来寻找更多手段来打败敌人,对其他的一切都视而不见。”

Though they were primitive by the standards of the Vizjerei, the umbaru clans held the powerful mages at bay through familiarity with the terrain and sheer ferocity. But this state of affairs could not hold forever. As decades of savage warfare took their toll on the umbaru's culture and minds, the clans began to search for any means to prevail over their enemies. In fact, they lost sight of anything else.
Umbaru是Vizjerei的远古部族,生活在海湾的他们不但熟悉当地的地形,还拥有非常强大的魔法力量并且十分英勇善战,但是这些都不会长久不变。几个世纪的残酷战争使他们在思想和文化上付出了沉重的代价,这个部族开始寻找战胜敌人的办法。实际上,他们开始迷失自我。
Exact details on what transpired next are scarce, but I have ascertained that at some point during the next two hundred years they decided to use the Vizjerei's strength against them. To this end, the clans actively sought to capture a mage to do their bidding. Eventually they succeeded in violently coercing one of their captives to help them not only gain control over their transformed clan mates, but to have themselves transformed as well in order to fully drive the Vizjerei out of the Teganze.
没有人确切知道后来发生了什么事,但是我可以肯定在接下来的两百年里,他们决定借助Vizjerei的力量来对抗Vizjerei。他们捕捉魔法师来执行他们所下达的命令。慢慢他们不但暴力地强迫被俘虏的法师来控制变身了的同伴,还让自己变身来把Vizjerei赶出Teganze。
Their strategy worked, but it was not without its price. They found themselves bound in servitude to the demon Zagraal in exchange for their cursed power (note that I neither endorse nor dismiss theories of a "Burning Hell" by the use of the term demon; it is simply used here in its original intent: to describe a being of malevolent or loathsome origin). They became furious marauders, driven to raid villages and caravans to sate their bloodlust and procure sacrificial victims for their demonic master. This is also when they became known as khazra, which roughly translates as "demon" or "devil" in the umbaru tongue.
他们的策略非常成功,但是因此也付出了沉重的代价。他们为了得到恶魔Zagraal的被诅咒的力量而成为了它的苦役(注意:在使用恶魔这个词上,我既没有承认和也没有否认“燃烧地狱”的理论;它原来是用来描述一个恶毒的和令人讨厌的生物)。他们变成暴躁的掠夺者,袭击村庄和商队来满足他们的杀戮欲并将被害者献祭给他们的恶魔领袖。从这时开始,他们被成为khazra,大概意思就是是将恶魔翻译为umbaru语言。
After years of this terror, their previous brothers, the umbaru of the lower Teganze, sent their sacred witch doctor warriors to eradicate the khazra's threat to the region. Filled with otherworldly power, the witch doctors cut a swath of destruction through the khazra until they confronted Zagraal himself. In a now-legendary battle, the valiant heroes fought to the last man before finally bringing Zagraal down.
经过多年令人恐惧的生活后,他们以前的部族同胞,那些生活在低层Teganze的umbaru部族派遣神圣的巫医战士来根除khazra在这个地区的威胁。拥有其他世界力量的巫医军团成功阻止khazra继续搞破坏直到他们遇到Zagraal本人。这场传奇般的战争中,他们最终击杀了Zagraal,但是自己却只剩下一个人了。
The khazra continued to wage war on humanity, but without a source of demonic power to draw from, they became weak. Despite a slight unexplained resurgence twenty or so years ago, their fury steadily drained from them until they became the sluggish and muddled beings we know today.
Khazra仍然继续与人类斗争,由于没有得到恶魔的力量支援,他们变得势单力薄。除了二十年前原因不明的变故,他们的狂怒逐渐消失直到变成我们现在认识的反应迟钝和痴呆的生物。
Addendum: While researching the various hostile wildlife that adventurers regularly encounter in their work, I have been informed that the khazra have regained some of their lost vim and vigor and are once again ferociously attacking humans. As of this writing, such reports remain uncorroborated by reliable sources.
附录:当探险者经常遭遇野生动物的袭击时,我得知khazra重新获得了一些力量和邪恶的思想并再凶猛地袭击人类。而当我写下这篇文章时,这些传闻还没有得到可靠消息的证实。